SOME LEXICAL AND SYNTACTIC PROBLEMS IN ENGLISH-ARABIC TRANSLATION
Ph.D. Dissertation, 1990
Quality English-Arabic translation requires a theoretical framework,
and a specific knowledge and awareness of the problems that could be encountered
in that process. Potential problems in the process of English-Arabic translation
can be related to linguistic (i.e., syntactic, semantic, lexical, etc.),
and cultural aspects of both languages. Some of these problems are investigated,
and techniques to deal with them are suggested. Many overlooked problematic
features are also captured in this thesis. The consideration of the theoretical
approach to translation that best serves English-Arabic translation is
based on: the transfer of meaning rather than form, and on techniques
that cope with the linguistic and cultural elements that bear on the meaning
of the original message and its restructuring in the target language.
Therefore, the Sociosemiotic Approach to translation is adopted as the
theoretical framework for this thesis.
about the Department?
Questions/Comments about this website?